Colgar techo

Por una vez, no tema nuestro lector —y tal vez el singular no constituya aquí sinécdoque— que el título que encabeza estas líneas reproduzca, como las más de las veces, lo que consideramos un vicio del lenguaje. Se trata, por el contrario, de una expresión completamente correcta que captamos ayer, al entrar en un edificio sometido a reformas, en labios de un operario que dialogaba con otro y le preguntaba, poco más o menos:

—¿Váis a colgar techo mañana? ¿O lo váis a hacer esta tarde?

Como obreros nosotros también en el sector de la lengua, siempre hemos tenido una gran curiosidad por conocer las jergas especializadas de los diferentes oficios. Y, al anotar la expresión colgar techo —mentalmente ayer, y hoy en estas páginas—, nos hacemos tres reflexiones.

La primera, que debe de tratarse de expresión relativamente reciente, es decir de cuando empezaron a emplearse esos falsos techos que ocultan todo el entramado de cables y conductos, y que, efectivamente, cuelgan de una suerte de armazón metálico (o metálica, según prefiera el lector) que sustenta los elementos que los componen.

La segunda, que su construcción es afín a la de otras expresiones  —esas sí veteranas— pertenecientes al mismo ámbito terminológico, como es el caso de cubrir aguas o de echar cimientos.

La tercera, y de alcance más general, es la relativa frecuencia con que el español —comparado a otras lenguas, no sólo sajonas, sino también neolatinas— puede prescindir del artículo determinado, lo que constituye, por ejemplo y para volver a nuestro particular oficio, todo una ventaja a la hora de buscar esa «economía de expresión» que debe ser una de las pautas de acción de todo buen traductor.

Pablo Herrero Hernández

Anuncios

2 comentarios

  1. Mi muy metonímico colega: soy, si me permite, esa parte por el todo esperando que el todo se acerque a esta parte.
    Dicho esto, con reverencial estima, como se suele en estas páginas entreveradas (por su mezcla no por su desorden… hay que ser precisos, aunque la ambigüedad literaria sea tan seductora como el sexo de los ángeles o el de las sirenas), cabría añadir a su comentario inteligente la posibilidad, nunca remota en esto del lenguaje, del sustantivo procedente de esa expresión tan nueva por feliz (reconozcamos que el ingenio obrero es asaz como en materia de piropo y requiebro): ‘cuelgatechos’ (que sería algo así como el conjunto de piezas que sostiene la techumbre), respetando la construcción verbo + sustantivo, como en ‘rompetechos’, que tan gratos recuerdos de la infancia nos trae, y que, desde el punto de vista lingüístico -semántico-, inventa oficios o menesteres o destrezas o todo lo contrario.
    Reciba una calurosa enhorabuena por su excelente trabajo.

  2. Sepa, desde luego, que saber que Ud. me lee es ya suficiente y holgado motivo para pergeñar estas líneas. «Intelligenti pauca» lo tradujo mal un trujamán colega mío como «Pocos son los inteligentes», pero no cabe duda de que, aún errando en la traducción, dio en el blanco de la realidad. Lo que dudo es si el tan legítimamente construido «cuelgatechos» (en el DRAE, por lo menos en la edición XXI, que es la última de que dispongo en papel y puedo consultar, por lo tanto, en sucesión y no por voces aisladas, figuran también «cuelgacapas» —que supongo ya en franco desuso por el ídem de la pañosa— y «cuelgaplatos») pudiera referirse a la armazón o bien al operario que realiza la operación, o a ambos.
    Si es invención obrera la de «colgar techos», bienvenida sea, pues demostraría que aún no se ha perdido el sentido común de la lengua entre los hablantes, ése que recurre a la analogía al acuñar nuevas palabras y expresiones.
    Gracias por su amabilidad y por su comentario.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: